mercredi 23 décembre 2009

Nos liens (4) - Noël et Nouvel An / Our Ties (4) - Christmas and New Years Eve

(English version below)

Je suis dans le bus de retour du bureau. Dans la rue les banderoles lumineuses scintillent et les magasins sont remplis d’étoiles, de lumières et de guirlandes. Il y en a moins cette année peut-être, par mauvaise conscience écologique. Mais difficile d’ignorer que dans deux jours c’est Noël.

Les fêtes de fin d’année sont un puissant révélateur de nos liens. Tout au long de l’année on a pu l’ignorer, vivre sa vie dans son petit univers local, tourner autour de sa propre bulle, mais là, impossible d’y couper. Là se retrouvent nos deux sources de liens fondamentales, qui ont donné un titre à deux chansons du CD : Famille, et Amis. Noël et Nouvel An.

S’il y a une fête qui concentre chaque année toutes les joies et toutes les craintes à la fois, c’est bien le Noël en famille. La famille telle qu’elle est, celle qu’on n’a pas choisi, celle qu’on chérit et qu’on fuit, celle qui chante et qui grince, celle qui parle fort et qui se tait. Et qui arrive à être tout ça en même temps. A Noël on se rappelle d’où l'on vient et l'on regarde ce qu’on est devenu. On interroge nos liens avec ceux qui sont partis, et on invente les liens avec ceux qui viennent d’arriver. Telle grand-mère s’est endormie pour le grand sommeil, et trois bébés se sont invités dans le même temps. Tels cousins sont en Amérique du Sud, on ne les verra pas cette année. Et ça fera plaisir de voir ces autres cousins que l'on n’a pas vu depuis longtemps. Ou alors cette année sera intime, il ne reste plus grand-monde...bref, il y a tous nos liens génétiques et historiques dans Noël.

D’ailleurs, Noël ne fête-t-il pas la naissance d’un lien entre Dieu et nous ? Celui qui a été surnommé Emmanuel (Dieu avec nous) est venu nous rappeler l’importance des liens (tu aimeras...) et aussi nous dire que le lien avec le ciel n'était pas coupé, que Dieu se soucie de nous…

Puis vient Nouvel-An, qui nous parle de nos liens aux autres. A partir d’un certain âge on le fête avec les amis. Chaque année se répète l’angoisse de savoir où l’on sera, et surtout, avec qui. Là se fait comme un résumé de nos liens avec les autres. Qui est proche de moi ? De qui suis-je proche ? Où en sont mes liens ? Serais-je invité ? Qui inviterai-je ? On retrouve ces amis qui ont changé, avec qui on réinvente le lien. Et puis on pense à ceux qui ne sont pas là et qui nous manquent. On les fait vivre au fond de nous, et l’on espère que l’on vit au fond du leur. Pourquoi envoie-t-on des cartes de vœux, sinon pour que nos liens ne s’effacent pas ?

Ces fêtes prennent donc une photo de nos liens, une carte de nos ficelles. Et quelque part, toutes ces histoires rassemblées, ces souvenirs et ces partages sont comme ces traits que les enfants relient entre des points numérotés sur une feuille de papier, et qui font apparaître une image. Sur cette feuille, dessinée par nos liens, apparaît quelque chose qui ressemble à notre visage.

Oui, il y a bien de notre identité dans ce dessin. Ces fêtes sont pour moi l’occasion de rassembler tous ces liens au fond de moi, que ce soit de personnes présentes ou pas, et d’en repartir plus moi-même pour continuer à inventer qui je serai demain, et qui nous serons.

Alors par le lien de ce blog, je vous souhaite de très bonnes fêtes. Que Dieu vous remplisse de lien.



I am in the bus going back from the office. In the street I can see many flashing banners; stores are filled with starts, lights and garlands. There seem to be fewer lights this year, maybe because of ecological considerations. But it is difficult to ignore the fact that in two days it is Christmas day!

End of year festivities are a powerful telling of our ties. For the whole year we could ignore this, living our lives in our small local universe, in our personal bubbles, but comes this time of the year when we can’t escape. There lie two sources of our fundamental ties, each of them being a title of a song of the CD: Famille (Familiy), and Amis (Friends). Christmas and New Year’s Eve.

If there is a time of the year when both joy and fears collide, Christmas with the family is this time. It is just the way it is, this family we did not chose, this family we both cherish and avoid, this family that sings and grinds, speaking loud and saying nothing. Family manages to be all of that at the same time. Christmas reminds us of where we come from and what we have become. We question our ties with those who left, and we invent our ties with those who just arrived. This grandma died this year, and three babies invited themselves. These cousins left for South America, we will not see them this year. But it will be great to see the other cousins we did not see for long. Or this year will be quite intimate, because there are not a lot of people anymore. In short, there are all our biological and historical ties in Christmas.

By the way, isn’t Christmas celebrating the birth of a tie between God and us? The one who was called Emmanuel (God with us) came to remind us of the importance of ties (you shall love…) and told us that we were not alone in the universe because God cares about us…

A week later comes New Year’s Eve, telling us about our ties with others. Starting from a certain age, we celebrate it with friends. Every year, everyone wonders where he or she will be, and most important, with who. A summary of our ties with others is revealed. Who is close to me? Who am I close to? What is the shape of my relationships? Will I be invited? Who will I invite? We meet with friends who changed, with whom we reinvent our ties. We think of these people who are not there and we miss them. They live in us and we hope we live in them. Why do we send Season’s greeting cards, unless we want our ties not to disappear but to be strengthened?

So this festive season takes a photograph of our ties; it draws a map of our bonds. Somehow, all these stories and memories and fellowship are like these lines that children draw between numbered dots on a sheet of paper. A picture appears. And this drawing, made of all our ties, has something that looks like our face.

Yes, it’s me on this picture. These festivities are the occasion for me to gather all these ties inside of me, whether it concerns people who are there or not. Full of all these ties, I can see a better picture of myself and start inventing who I will be tomorrow, and who we will be.

So I tak the opportunity of the connection of this blog to wish you a wonderful and meaningful time of festivities. Let God fill you with ties, bonds, links, whatever you want to call them!


1 commentaire:

  1. Cher Gaël, j'aime beaucoup ta réflexion sur les liens.. cela reflète très bien ce que je pense et ressens, c'est très bien dit !
    Merci pour cette mise en mots...
    J'ai donc hâte d'écouter ton CD, s'il parle de tout cela !

    Que Dieu te bénisse dans ta vie et tes projets !

    Elsa Couronné-Alfred

    RépondreSupprimer