lundi 21 septembre 2009

Un p’tit coup d’accordéon / a piece of accordion

(English version below)

Lorsque je vois un accordéon, deux images me viennent.

Le premier, c’est le stand de disques dans le marché aux puces du petit village de mes parents. Les gros haut-parleurs diffusent en boucle les tubes éternels des bals et des fêtes de mariages français. Quand plusieurs stands se font concurrence, ça donne ça: « Etoile des neige, viens boire un p’tit coup à la maison… ».

Ca, c’est le cliché des français : on croit que l’accordéon n’est fait que pour le bal-musette.

Le deuxième, c’est Paris. C’est l’accordéon de « Ratatouille », ou de « Sabrina ». Quelques notes et l’on est un couple d’amoureux sous la tour Eiffel. Que c’est romatique…Sauf que ce Paris n’existe vraiment que dans les films et les guides touristiques (ce qui est très dommage, on est d’accord, j'aime bien ce Paris romantique...).

Ca, c’est le cliché des étrangers. Ils croient que l’on joue de l’accordéon à tous les coins de Paris. Ils n’ont pas vu « Star Academy », les pauvres…

Bref, ma culture musicale est déplorable, et chaque nouvel instrumentiste que je rencontre me montre l’étendue de mon ignorance. J’ai appris que l’accordéon était bien plus vaste que ces clichés. On en joue dans le tango argentin, la pop, le jazz, l’electro…mon accordéoniste du jour jouait dans un groupe de Reggae (si, si).

Il s’appelle Jean-Michel Sonnerat (http://www.myspace.com/sonra1). Très sympathique, d’un enthousiasme communicatif, il s’est assis sous la Cabane pour faire de la pompe (poum pa pa, poum pa pa) et des jolies mélodies (tagadagadagadaaaaa) sur le titre « Les Vieux » et d’autres nouveaux chants. Le résultat est au-delà de mes espérances. Cela change complètement l’ambiance des chants, en y apportant des couleurs festives ou mélancoliques suivant le chant.

En ce moment, j’ai l’impression de commencer à voir le bout. Chaque instrument enregistré donne une idée plus précise du résultat final, c’est enthousiasmant ! C’est tellement de travail que je mourrai peut-être à la fin, mais en attendant je continue !

Diaporama de l'enregistrement ici.

OoooooooooooooO

When I see an accordeon, two pictures come to my mind.

The first is the music stand in the flea market of my parents little village. Big speakers broadcast the eternal hits of French balls and wedding parties. When several stands are competing, it gives something like “Etoile des neiges, viens boire un p’tit coup à la maison” (it’s a mix of two very famous traditional French songs, the first says “Dear snow star, my heart is in love with your beautiful eyes” and the second says “Come and have a drink!”. Mixed together, it results with something like “Dear Snow Star, come and have a drink!”)

Here is the first cliché: French people believe accordion is only good to be played in a ball for old people.

The second picture coming to my mind is Paris. It’s the accordion of “Ratatouille” or “Sabrina”. A few notes and we can see a couple in love with the Eiffel Tower in the background. It’s so romantic…except that this version of Paris only exists in movies and tourist guides (which is a shame, I agree with that! I would love Paris to be this way...).

Here is the second cliché: foreigners believe French people play accordion in every street of Paris. They have not seen the French version of “Star Academy”…

In short, every people I invite to play on the CD make me realize the poverty of my knowledge. So I learned that accordion is played in a vast range of genres, such as argentine tango, pop music, jazz, electro…the musician who came to play on Friday played in a Reggae band (no kidding).

His name is Jean-Michel Sonnerat (http://www.myspace.com/sonra1). He is a very sympathetic guy, full of contagious enthusiasm. He sat in the Shelter to play the “pomp” (waltz rhythm – poum pa pa, poum pa pa) and delicate melodies (tagadagadagadagadaaaaa) on the song “Les vieux” (Old people) and on new songs. The result goes beyond my expectations. It completely changes the atmosphere of these songs, it brings joy or melancholy depending on the song.

I currently have more the impression to start seeing the end of the tunnel. Every instrument recorded gives me a more precise idea of the final result, it is exciting. It’s so much work I may die at the end of it, but until then I continue!

Photos of the recording here.

vendredi 18 septembre 2009

Trop long! / Too long!

(English version below)

« Elles sont longues, tes chansons ! Plus de 5 minutes ! Le standard en radio c’est 3 minutes, non ? ».

C’était la première remarque de Rémi au téléphone alors qu’on préparait la deuxième journée d’enregistrement pour les nouvelles chansons, qui a eu lieu mercredi dernier.

Euh…oui, mais…

Un ami m’avait fait remarquer avec le premier CD que j’étais trop pressé dans mes chansons, je ne les laissais pas assez respirer, pas de temps pour s’y installer, il manquait des temps instrumentaux pour bien se poser dans les chansons. J’avais été d’accord avec sa remarque, alors dans les chansons qui ont suivi j’ai fait attention de donner plus de temps aux chansons, comme des histoires qu’on raconte en retenant des détails pour garder le suspens, ou un chemin que l’on parcourt assez calmement pour observer le paysage.

La remarque de Rémi à l’esprit, nous avons passé la journée à enregistrer. Un vrai bonheur de travailler avec un gars tellement bon qu’il faut retoucher très peu de choses derrière. J’ai même une chanson où j’ai gardé une prise entière, telle quelle.

OoOoO

« Quelle est la longueur moyenne de tes chansons ? » J’ai au téléphone l’un des ingénieurs du son que j’ai contacté pour le mixage. Tout de suite m’est revenu en tête la remarque de Rémi. Euh…ben…L’ingénieur me dit : « Fait gaffe de pas être coincé à la fin parce que tu peux pas tout faire tenir sur le CD !!! ».

Hem, hem. J’avoue que je suis frustré quand j’achète un CD et qu’il dure moins de 45 minutes. Alors j’ai voulu mettre le paquet. Là, c’est peut-être un peu trop, il va falloir que je fasse des coupes… ! Mais pas question d’enlever une chanson ! Certaines vont juste passer chez le coiffeur pour se faire raccourcir un peu. En espérant que ça suffise !

OooooooooooooooooooooooO

“Hey, your songs are pretty long! More than 5 minutes! Isn’t the radio standard 3 minutes?”

It’s the first remark I got from Remi on the phone while we were preparing the second recording day for the drums, last Wednesday.

Huh…yes, but…

A friend of mine told me that in the first CD, I was too much in a hurry with my songs, I did not let them breathe, there was no time to appreciate them, it was lacking some instrumental parts to really enjoy the songs. I agreed with him, so with the following songs I tried to give more time to the songs, like a story you tell while not giving all the details, in order to enhance the suspense; or a path where you walk calmly enough to observe the landscape.

With Remi’s remark in my mind, we spent the day recording. It is a real pleasure to work with such a skilful guy, he’s so good I don’t have to correct a lot of things afterwards. With a song, I even kept one whole take without touching anything.

OoOoO

“What is the average length of your songs?” I was on the phone with one of the sound engineers I contacted for the mix. Remi’s remark came back straight to my mind. Well, huh...The engineer told me: “Be careful not to be surprised at the end because it does not fit on the CD !!!”

Well, well. I admit I am frustrated when I buy an album and it lasts less than 45 minutes. So I wanted to do more than that. But I realize may have done too much! I’ll have to cut some songs down…! But I don’t want to leave any of these songs out! Some of them will just need a hear-cut to become shorter, that’s all. I hope it will be enough…

dimanche 13 septembre 2009

Une flûte Irlandaise à Lyon / An Irish whistle in Lyon


(English version below)

La Cabane est un studio qui a un avantage particulier : il est mobile. Une fois les panneaux posés sur la voiture, le reste du matériel (ordinateur, carte son, micros) tient dans un sac de voyage. Je peux donc enregistrer virtuellement partout, j’ai juste besoin d’une prise de courant et d’un endroit qui évite les instrumentistes non-invités.

Ce week-end, j’étais à Lyon pour l’anniversaire de ma sœur Joana, j’en ai profité pour l’enregistrer. Membre du groupe pendant les premières années, elle se consacre maintenant au métier le plus difficile du monde : maman. Mes neveux sont les plus beaux petits garçons de la terre (quoi ? je ne suis pas objectif ?) Joana est notre spécialiste es-flûtes. C’est elle qui avait joué la flûte irlandaise sur « Par ta force » et « Terre II » dans le premier album.

J’ai donc installé le matériel dans le bureau, où elle s’est assise entre les panneaux. J’avais besoin qu’elle joue une mélodie de flûte irlandaise sur un morceau instrumental qui sera sur l’album. C’est l’un des morceaux sur lequel l’orchestre a joué, il a un peu une couleur de musique de film. Une fois Joana installée, j’ai lancé la musique pour qu’elle puisse s’entraîner. A peine les premières notes de la flûte avaient-elles sonné que j’ai été submergé par l’émotion, les larmes ont commencé à monter. Un son venu du ciel est soudain entré dans mon casque, a éclaté dans mon cerveau, puis s’est précipité dans mon cœur et mon estomac. En une fraction de seconde j’étais transporté dans une autre dimension. Lorsque ma sœur joue de la flûte, ça me fait toujours cet effet, mais cela faisait longtemps que je ne l’avais pas entendue, et j’avais oublié de me préparer, j’ai été pris par surprise. Ma sœur est la meilleure flûtiste de la terre.

Quoi ? Je ne suis pas objectif ?

Diaporama ici.


OooooooooooooooO

The Shelter is a studio with a special advantage: it is mobile. With the boards on the car, the rest of the stuff can go into a travelling bag (computer, sound card, microphones). Therefore I can record virtually everywhere, provided there is power and no uninvited musicians.

This week-end, I was in Lyon for my sister’s birthday, so I seized the opportunity to record her. Joana was a member of the band in the beginning, and she’s now full-time working in the most difficult position in the world: mum. My nephews are the two most beautiful little boys of the world (what? You think I am I?). Joana is our flutes specialist. She was the one who recorded the Irish whistle on the songs “Par ta Force” and “Terre II” on the first album.

So I started to set the studio up in my brother-in-Law’s office, where my sister sat between the rockwool boards. I needed her to play a melody with the Irish whistle for an instrumental piece. It is one of the pieces we recorded with the strings, it sounds a bit like a movie soundtrack. When Joana was ready, I pressed “start” for her to hear the music and practice. At the first notes she performed I was overwhelmed with emotions, I almost shed tears. A sound from heaven suddenly came into my headphones, exploded in my head and rushed towards my heart and my stomach. In no time I was travelling in another dimension. When my sister plays flute, it always has this effect on me. I had not heard her for a long time, and I had forgotten to prepare myself, I was caught off-guards. My sister is the best flute player in the world.

What? You think I am biased?

Diaporama here.